CREACIONES DESDE LAS PÁGINAS
DEL POPOL WUJ
Dos tres comentarios
Varios artículos circulan en la internet, así como en libros que se han producido en varios países hablado de calendarios mayas, encajándolos en distintas teorías, desde folclóricas, catastróficas, danzas, etc. Dentro de todo esto se habla que hay una "era" maya que termina el 21 de diciembre y mencionan que este fin de era implica también el "fin del hombre de maíz", según los que promocionan esta idea, dicen que esto viene de las páginas del Popol Wuj (otros dicen pop wuj). Nos preguntamos, ¿de dónde surge esta suposición? Y cuando uno lee y analiza el Popol Wuj, sobre todo, la versión escrita en K'iche' y uno no encuentra nada que mencione algo sobre fines de eras, destrucción o muerte de las personas de maíz creados miles de años atrás.
Aquí unas notas que encontramos y algunos comentarios que puedan servir de reflexión:
1. Creación del Cielo y Tierra: cuatro esquinas, cuatro
lados, medición…No hablan de destrucción.
2. Apareció la tierra, cerros, montañas (cipreses y
pinos)… NO HAY DESTRUCCIÓN…
3. Los animales del monte: venados, pájaros, pumas, jaguares, serpientes… NO HAY DESTRUCCIÓN…
4. Creación de gente de tierra/lodo. DESHICIERON,
DESBARATARON SU OBRA. Pero no hubo destrucción del mundo/universo.
5. Creación de gente de Tz’ite’/sibaque: muñecos de
madera, gente de madera. Destruidos, desaparecidos, muertos. Por un temporal
(lluvia de noche, lluvia de día) pero no se destruyó el mundo. Aunque sus
descendientes son los micos de ahora, entonces no todos las personas de madera fueron destruidos.
6. Creación de personas de mazorcas amarillas, mazorcas
blancas: agua, comida/echa’, agua de masa. TAMPOCO DICE QUE EN EL FUTURO SERÁN
DESTRUIDOS ESTOS SERES DE MAÍZ.
Cuando uno lee las páginas del Popol Wuj, todo esto se
dio antes de que apareciera el Sol, todavía no había claridad, todos estos
hechos se realizaron en la obscuridad. Entonces, no puede uno hablar de soles
(hablar de que cada creación se dio en épocas o ciclos grandes, si todavía no
había aparecido el Sol, implica que todavía no se había construido un
calendario, pues el tiempo se cuenta en la medida de los pasos del Sol.
Veamos lo último que dicen sobre la creación de los hombres
de mazorcas blancas y amarillas:
He aquí el principio de cuando se pensó en la creación humana y
de cuando se buscó la naturaleza de su cuerpo.
Dijeron entonces Alom K’ajolom; Tz’aqol B’itol; Tepew
Q’ukumatz, así llamados:
Se
acerca el amanecer, ¡Que se termine la obra!
Que
aparezcan los que sustentan, los que nutren; las hijas nacidas de la claridad,
los hijos nacidos en claridad (saqil al, saqil k’ajol)
¡Que
aparezca la humanidad, la gente sobre la faz de la Tierra!, dijeron.
Llegaron para juntarse, y celebraron consejo en medio
de la oscuridad, en el amanecer (Colop, 2008: 127).
El Popol Wuj habla sobre la creación de los hombres de
mazorca, en un momento cuando todo estaba obscuro, sin claridad, cuando el
tiempo todavía no se contaba. Entonces no puede uno inventarse eras, soles o
épocas de creaciones anteriores.
… Sólo fueron mazorcas amarillas mazorcas blancas su
carne; sólo de masa de maíz fueron las piernas y los brazos humanos; lo de
nuestros padres primigenios. Fueron cuatro los humanos creados, sólo masa de
maíz fue utilizada en la creación de sus carnes (Colop, 2008: 129).
También acá algunos inventan de más sobre los colores
del maíz usado para la construcción y creación de nuestros ancestros.
Claramente el Popol Wuj dice, de mazorcas amarillas, de mazorcas blancas. En
ninguna parte habla del color negro, amarillo.
Es importante aclarar que, actualmente sólo es posible
sembrar maíz blanco, amarillo y negro, el rojo no se siembra, solamente se da.
…El origen y el principio. Así fue, pues, la creación
la formación de nuestros primeros abuelos de nuestros primeros padres, por
parte de Uk’u’x Kaj, Uk’u’x Ulew (Colop, 2008: 134).
Entonces
existieron sus compañeras, las que serían sus esposas.
Los mismos Kab’awil[1] las
pensaron también. Como si fuera en un sueño las recibieron. Verdaderamente eran
hermosas las mujeres que estaban con B’alam Ki’tze’, B’alam Aq’ab’, Majuk’utaj
e Iq’i B’alam.
Con sus esposas al lado, realmente despertaron a la
vida; al instante se alegraron sus corazones por sus compañeras. Estos son,
entonces, los nombres de sus esposas:
Kaqa Palo Ja’, es el nombre de la esposa de B’alam
Ki’tze’,
Chomi Ja’, es el nombre de la esposa de B’alam Aq’ab’,
Tz’ununi Ja’, es el nombre de la esposa de Majuk’utaj,
Kaqixa[2] Ja’, es
el nombre de la esposa de Iq’i B’alam (Colop. 2008: 134)…
Y finalmente, el
Popol Wuj declara lo siguiente:
Este es nuestro
origen, el de nosotros, la gente K’iche’.
Muchos también llegaron a ser los adoradores, los
penitentes. Ya no solamente eran ellos cuatro, pero ellas cuatro, fueron las
madres de nosotros la gente K’iche’.
Entonces, en ningún momento, cuando las páginas del
Popol Wuj narra sobre la creación de los cuatro primeros hombres y cuatro
primeras mujeres, dice que en el futuro debían desaparecer o tendrían que ser
destruidas. Ni siquiera metafóricamente, tampoco subliminalmente.
¿PORQUÉ DECIR QUE EN EL POPOL WUJ DICE QUE TERMINARÁ LA ERA DE LOS HOMBRES[3] DE MAÍZ?
[1] La traducción que da Colop de este término es “dioses” pero por no
concordar esta traducción preferí dejarlo como su nombre original Kab’awil.
[2] El autor transcribe Kak’ixa Ja’, pero lo correcto es Kaqixa Ja’,
pues el nombre de esta señora está relacionado con guacamaya.
[3] Es preferible decir, “personas” y no hombres, como lo hace el idioma
y cultura occidental.
Bibliografía:
COLOP, Sam (2008). POPOL WUJ. Traducción y notas. PACE-GTZ. Editorial CHOLSAMAJ.
SATURNO, William (2009). High Resolution Documentation of the Murals of San Bartolo, Guatemala.