QUÉ ES UN AJTZ'IIB'?
Un ajtz’iib’ es un winaq (un ser) que expresa lo que surge/nace del k’u’xaj/ch’oolej (energía/corazón/espíritu) con el tz’iib’ (escritura/pintura antigua), lo cual es materializado en imágenes, textos, cantos, palabras floreadas y conocimientos de sentidos profundos.
Es necesario aclarar que utilizamos acá la palabra winaq, no con el significado de persona o ser humano (aunque reconocemos que también pueden tener esos significados, pero no los únicos), como otras personas o instituciones la utilizan, pues en el Popol Wuj, en las inscripciones jeroglíficas y otros documentos mayas antiguos, encontramos que winaq refiere a todo ser vivo (piedra sagrada, árbol, animal, río, lago, etc.), desde tiempos antiguos y así también lo entendemos nosotros ahora.
PARA QUÉ NACE KACHOCH AJTZ'IIB'?
Son conocidos los grandes problemas que tienen las naciones mayas actuales sobre el conocimiento de su historia antigua y reciente, también desconocen las fuentes culturales propias sobre las bases de los conocimientos practicados por sus ancestros y los que se practican en las comunidades mayas actuales. Conforme fuimos conociendo y profundizando en el conocimiento del maya’ tz’iib’ y en los textos mayas antiguos (libros sagrados, monumentos en piedra, hueso, madera, paredes), así como al conocimiento y estudio de documentos mayas escritos con el alfabeto de origen kaxlan, tales como: Popol Wuj, los libros de los Chilam B’alam, Ritual de los B’akab’, documentos escritos en K’iche’, Kaqchikel, Q’eqchi’ y otros, vemos la necesidad de compartir estos conocimientos para que los mayas conozcan que tienen sus propias referencias y fundamentos culturales para no alienar sus conocimientos y prácticas con otras referencias, o por lo menos no dejarse engañar ante el impulso erróneo que hacen personas, estado guatemalteco e instituciones, supuestamente de la historia y cultura maya’.
Este conocimiento que vamos adquiriendo sobre el maya’ tz’iib’, los libros sagrados y demás documentos antiguos, desde 1997, también se ha dado gracias al apoyo y aporte de investigadores extranjeros que han tenido la oportunidad y posibilidad de estudiar la cultura y escritura maya antigua. Entre estas personas están: Linda Schele (+), Nicolai Grube, Kathryn Josserand (+) y Nicolás Hopkins así como el gran apoyo que brindan los Friends of the Maya, para participar en los maya meetings (talleres Mayas) en la Universidad de Texas, en Austin.
OBJETIVOS:
- Contribuir a la sistematización de nuestros conocimientos y prácticas ancestrales y actuales.
- Fortalecer los conocimientos/prácticas actuales a través del análisis y reflexión de la herencia de nuestros antepasados, con nuestra propia manera de comprender y vivir.
- Formar a generaciones jóvenes en cultura e idiomas mayas (K’iche’, Q’eqchi’).
- Formar a personas interesadas en aprender el maya’ tz’iib’.
- Establecer el primer horcón como base de los futuros aj Tz’iib’ Winaq.
- Intercambiar conocimientos/prácticas con otras culturas, personas y naciones del mundo (local, regional, nacional, internacional).
ENFOQUE DE KACHOCH AJ TZ’IIB’
SERVICIOS QUE PRESTA
- Elaboración de material didáctico sobre maya’ tz’iib’ (escritura maya jeroglífica).
- Talleres y conferencias sobre maya’ tz’iib’ (escritura jeroglífica maya), con énfasis en la formación de mayahablantes.
- Elaboración de material didáctico en cultura e idiomas mayas K'iche' y Q'eqchi', como aporte a la educación de los mayas actuales.
- Traducciones en idioma maya K’iche’ y Q’eqchi’.